abhyarcyÄtha namaská¹›tya
pÄrá¹£adebhyo baliá¹ haret
mūla-mantraṠjaped brahma
smaran nÄrÄyaṇÄtmakam

 abhyarcya - having thus worshiped; atha - then; namaská¹›tya - offering his obeisances by bowing down; pÄrá¹£adebhyaḥ - unto the Lord's personal associates; balim - offerings; haret - he should present; mÅ«la-mantram - the basic mantra for the Deity; japet - he should chant quietly; brahma - the Absolute Truth; smaran - remembering; nÄrÄyaṇa-Ätmakam - as the Supreme Personality, Lord NÄrÄyaṇa.


Text

Having thus worshiped the Lord in the sacrificial fire, the devotee should offer his obeisances to the Lord’s personal associates by bowing down and should then present offerings to them. He should then chant quietly the mÅ«la-mantra of the Deity of the Lord, remembering the Absolute Truth as the Supreme Personality, NÄrÄyaṇa.

Purport