paristÄ«ryÄtha paryuká¹£ed
anvÄdhÄya yathÄ-vidhi
proká¹£aṇyÄsÄdya dravyÄṇi
proká¹£yÄgnau bhÄvayeta mÄm

 paristÄ«rya - scattering (kuÅ›a grass); atha - then; paryuká¹£et - he should sprinkle with water; anvÄdhÄya - performing the ritual of anvÄdhÄna (placing wood into the fire with recitations of oá¹ bhÅ«r bhuvaḥ svaḥ); yathÄ-vidhi - according to the standard prescription; proká¹£aṇyÄ - by the water in the Äcamana vessel; ÄsÄdya - having arranged; dravyÄṇi - the items to be offered as oblations; proká¹£ya - sprinkling them; agnau - within the fire; bhÄvayeta - he should meditate; mÄm - on Me.


Text

After spreading kuÅ›a grass on the ground and sprinkling it with water, one should perform the anvÄdhÄna ritual according to the prescribed rules. Then one should arrange the items to be offered as oblations and should sanctify them with water from the sprinkling vessel. The worshiper should next meditate upon Me within the fire.

Purport

ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« mentions that one should meditate upon the Lord as the Supersoul within the sacrificial fire.