santo 'napeká¹£Ä mac-cittÄḥ
praÅ›ÄntÄḥ sama-darÅ›inaḥ
nirmamÄ nirahaá¹…kÄrÄ
nirdvandvÄ niá¹£parigrahÄḥ

 santaḥ - the saintly devotees; anapeká¹£Äḥ - not dependent on anything material; mat-cittÄḥ - who have fixed their minds on Me; praÅ›ÄntÄḥ - completely peaceful; sama-darÅ›inaḥ - endowed with equal vision; nirmamaḥ - free from possessiveness; nirahaá¹…kÄrÄḥ - free from false ego; nirdvandvÄḥ - free from all dualities; niá¹£parigrahÄḥ - free from greed.


Text

My devotees fix their minds on Me and do not depend upon anything material. They are always peaceful, endowed with equal vision, and free from possessiveness, false ego, duality and greed.

Purport