sattvaá¹ cÄbhijayed yukto
nairapeká¹£yeṇa Å›Änta-dhīḥ
sampadyate guṇair mukto
jÄ«vo jÄ«vaá¹ vihÄya mÄm
sattvam - the mode of goodness; ca - also; abhijayet - he should conquer; yuktaḥ - engaged in devotional service; nairapeká¹£yeṇa - by being indifferent to the modes; Å›Änta - pacified; dhīḥ - whose intelligence; sampadyate - he achieves; guṇaiḥ - from the modes of nature; muktaḥ - liberated; jÄ«vaḥ - the living entity; jÄ«vam - the cause of his being conditioned; vihÄya - giving up; mÄm - Me.
The word nairapekṣyeṇa refers to complete detachment from the modes of material nature. By attachment to the loving service of the Lord, which is completely transcendental, one gives up one’s interest in the modes of nature.