duḥkhasya hetur yadi devatÄs tu
kim Ätmanas tatra vikÄrayos tat
yad aá¹…gam aá¹…gena nihanyate kvacit
krudhyeta kasmai puruṣaḥ sva-dehe
duḥkhasya - of suffering; hetuḥ - the cause; yadi - if; devatÄḥ - the demigods (who rule over the different senses within the body); tu - but; kim - what; Ätmanaḥ - for the soul; tatra - in that connection; vikÄrayoḥ - which pertain to the transformable (senses and their deities); tat - that (acting and being acted upon); yat - when; aá¹…gam - a limb; aá¹…gena - by another limb; nihanyate - is hurt; kvacit - ever; krudhyeta - should become angry; kasmai - at whom; puruá¹£aḥ - the living entity; sva-dehe - within his own body.
The brÄhmaṇa is elaborately explaining the condition of self-realization, in which one understands oneself to be totally distinct from the material body and mind and the demigods who control them. By cultivating bodily happiness we are forced to accept bodily pain. Foolish conditioned souls endeavor to eliminate distress and enjoy happiness, but material happiness and distress are two sides of the same coin. One cannot relish bodily happiness without identifying oneself as the body. But as soon as such identification occurs, one is harassed by the innumerable pains and sufferings also inevitably present within the same body. Bodily happiness and distress are administered by the demigods, who can never be brought under our control; thus one remains subject to the whims of providence on the material platform. If, however, one surrenders to the Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, the reservoir of all pleasure, one can reach the spiritual platform, where transcendental bliss enlivens the liberated souls without any interrupting anxiety or unhappiness.