na te mÄm aá¹…ga jÄnanti
hṛdi-sthaṠya idaṠyataḥ
uktha-Å›astrÄ hy asu-tá¹›po
yathÄ nÄ«hÄra-caká¹£uá¹£aḥ
na - do not; te - they; mÄm - Me; aá¹…ga - My dear Uddhava; jÄnanti - know; há¹›di-stham - seated within the heart; yaḥ - who is; idam - this created universe; yataḥ - from whom it comes; uktha-Å›astrÄḥ - who consider Vedic ritual activities to be praiseworthy, or else, for whom their own ritualistic performances are like the weapon that kills the sacrificial animal; hi - indeed; asu-tá¹›paḥ - interested only in sense gratification; yathÄ - just as; nÄ«hÄra - in fog; caká¹£uá¹£aḥ - those whose eyes.
The word uktha-Å›astrÄḥ refers to the chanting of certain Vedic hymns, by which one obtains fruitive results in this world and the next. The word Å›astra also indicates a weapon, and thus uktha-Å›astra also means the weapon used in Vedic sacrifice to kill the sacrificial animal. Persons exploiting Vedic knowledge for bodily gratification are slaughtering themselves with the weapon of materialistic religious principles. They are also compared to those trying to see within a dense fog. The false bodily concept of life, in which one ignores the eternal soul within the body, is a dense fog of ignorance that blocks our vision of God. Lord Kṛṣṇa therefore begins His instruction in Bhagavad-gÄ«tÄ by clearing away the dense ignorance of the bodily concept of life. Religion means the law of God. The Lord’s final order, or law, is that every conditioned soul surrender unto Him, learn to serve and love Him, and thus go back home, back to Godhead. This is the process of Kṛṣṇa consciousness.