chidyamÄnaá¹ yamair etaiḥ
ká¹›ta-nÄ«á¸aá¹ vanaspatim
khagaḥ sva-ketam utsṛjya
ká¹£emaá¹ yÄti hy alampaá¹­aḥ

 chidyamÄnam - being cut down; yamaiḥ - by cruel men, who are like death personified; etaiḥ - by these; ká¹›ta-nÄ«á¸am - in which he has constructed his nest; vanaspatim - a tree; khagaḥ - a bird; sva-ketam - his home; utsá¹›jya - giving up; ká¹£emam - happiness; yÄti - achieves; hi - indeed; alampaá¹­aḥ - without attachment.


Text

Without attachment, a bird gives up the tree in which his nest was constructed when that tree is cut down by cruel men who are like death personified, and thus the bird achieves happiness in another place.

Purport

Here the example is given of detachment from the bodily concept of life. The living entity resides within the body just as a bird dwells within a tree. When thoughtless men cut down the tree, the bird, without lamenting the loss of its previous nest, does not hesitate to establish its residence in another place.