chidyamÄnaá¹ yamair etaiḥ
ká¹›ta-nÄ«á¸aá¹ vanaspatim
khagaḥ sva-ketam utsṛjya
ká¹£emaá¹ yÄti hy alampaá¹aḥ
chidyamÄnam - being cut down; yamaiḥ - by cruel men, who are like death personified; etaiḥ - by these; ká¹›ta-nÄ«á¸am - in which he has constructed his nest; vanaspatim - a tree; khagaḥ - a bird; sva-ketam - his home; utsá¹›jya - giving up; ká¹£emam - happiness; yÄti - achieves; hi - indeed; alampaá¹aḥ - without attachment.
Here the example is given of detachment from the bodily concept of life. The living entity resides within the body just as a bird dwells within a tree. When thoughtless men cut down the tree, the bird, without lamenting the loss of its previous nest, does not hesitate to establish its residence in another place.