tasmÄd vaco manaḥ prÄṇÄn
niyacchen mat-parÄyaṇaḥ
mad-bhakti-yuktayÄ buddhyÄ
tataḥ parisamÄpyate

 tasmÄt - therefore; vacaḥ - words; manaḥ - the mind; prÄṇÄn - the life airs; niyacchet - one should control; mat-parÄyaṇaḥ - who is devoted to Me; mat - unto Me; bhakti - with devotion; yuktayÄ - endowed; buddhyÄ - by such intelligence; tataḥ - thus; parisamÄpyate - one fulfills the mission of life.


Text

Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life.

Purport

One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gÄyatrÄ« mantra awarded at the moment of brÄhmaṇa initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Lord’s Opulence.â€