yathÄgninÄ hema malaá¹ jahÄti
dhmÄtaá¹ punaḥ svaá¹ bhajate ca rÅ«pam
ÄtmÄ ca karmÄnuÅ›ayaá¹ vidhÅ«ya
mad-bhakti-yogena bhajaty atho mÄm
yathÄ - just as; agninÄ - by fire; hema - gold; malam - impurities; jahÄti - gives up; dhmÄtam - smelted; punaḥ - again; svam - its own; bhajate - enters; ca - also; rÅ«pam - form; ÄtmÄ - the spirit soul or consciousness; ca - also; karma - of fruitive activities; anuÅ›ayam - the resultant contamination; vidhÅ«ya - removing; mat-bhakti-yogena - by loving service to Me; bhajati - worships; atho - thus; mÄm - Me.
According to ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura, this verse indicates that the devotee goes back home, back to Godhead, and there worships Lord Kṛṣṇa in his original spiritual body, which is compared to the original pure form of smelted gold. Gold alloyed with inferior metals cannot be purified by water and soap; similarly, the heart’s impurities cannot be removed by superficial processes. Only the fire of love of Godhead can cleanse one’s soul and send one back home, back to Godhead, to engage in eternal loving service to the Lord.