Ä«ká¹£eta vibhramam idaá¹ manaso vilÄsaá¹
dṛṣṭaá¹ vinaṣṭam ati-lolam alÄta-cakram
vijñÄnam ekam urudheva vibhÄti mÄyÄ
svapnas tridhÄ guṇa-visarga-ká¹›to vikalpaḥ

 Ä«ká¹£eta - one should see; vibhramam - as illusion or mistake; idam - this (material world); manasaḥ - of the mind; vilÄsam - appearance or jumping; dṛṣṭam - here today; vinaṣṭam - gone tomorrow; ati-lolam - extremely flickering; alÄta-cakram - just like the moving red line created by whirling a fiery stick; vijñÄnam - the spirit soul, by nature fully conscious; ekam - is one; urudhÄ - in many divisions; iva - as if; vibhÄti - appears; mÄyÄ - this is illusion; svapnaḥ - merely a dream; tridhÄ - in three divisions; guṇa - of the modes of nature; visarga - by the transformation; ká¹›taḥ - created; vikalpaḥ - variety of perception or imagination.


Text

One should see that the material world is a distinct illusion appearing in the mind, because material objects have an extremely flickering existence and are here today and gone tomorrow. They can be compared to the streaking red line created by whirling a fiery stick. The spirit soul by nature exists in the single state of pure consciousness. However, in this world he appears in many different forms and stages of existence. The modes of nature divide the soul’s consciousness into normal wakefulness, dreaming and dreamless sleep. All such varieties of perception, however, are actually mÄyÄ and exist only like a dream.

Purport

The Lord now describes an additional process for transcending the illusory interaction of the material mind and material sense objects. LÄsa means “jumping†or “dancing,†and thus manaso vilÄsam here indicates that the material mind is jumping superficially from one conception of life to another. Our original consciousness, however, is one (vijñÄnam ekam). Therefore, one should carefully study the flickering “here today, gone tomorrow†nature of the material world and detach oneself from the illusory variety of mÄyÄ.