sat-saá¹…gena hi daiteyÄ
yÄtudhÄnÄ má¹›gÄḥ khagÄḥ
gandharvÄpsaraso nÄgÄḥ
siddhÄÅ› cÄraṇa-guhyakÄḥ
vidyÄdharÄ manuá¹£yeá¹£u
vaiÅ›yÄḥ śūdrÄḥ striyo 'ntya-jÄḥ
rajas-tamaḥ-prakṛtayas
tasmiá¹s tasmin yuge yuge
bahavo mat-padaá¹ prÄptÄs
tvÄá¹£á¹ra-kÄyÄdhavÄdayaḥ
vṛṣaparvÄ balir bÄṇo
mayaÅ› cÄtha vibhīṣaṇaḥ
sugrÄ«vo hanumÄn á¹›ká¹£o
gajo gṛdhro vaṇikpathaḥ
vyÄdhaḥ kubjÄ vraje gopyo
yajña-patnyas tathÄpare
sat-saá¹…gena - by association with My devotees; hi - certainly; daiteyÄḥ - the sons of Diti; yÄtudhÄnÄḥ - demons; má¹›gÄḥ - animals; khagÄḥ - birds; gandharva - Gandharvas; apsarasaḥ - the society girls of heaven; nÄgÄḥ - snakes; siddhÄḥ - residents of Siddhaloka; cÄraṇa - the CÄraṇas; guhyakÄḥ - the Guhyakas; vidyÄdharÄḥ - the residents of VidyÄdharaloka; manuá¹£yeá¹£u - among the human beings; vaiÅ›yÄḥ - mercantile men; śūdrÄḥ - laborers; striyaḥ - women; antya-jÄḥ - uncivilized men; rajaḥ-tamaḥ-praká¹›tayaḥ - those bound in the modes of passion and ignorance; tasmin tasmin - in each and every; yuge yuge - age; bahavaḥ - many living entities; mat - My; padam - abode; prÄptÄḥ - achieved; tvÄá¹£á¹ra - Vá¹›trÄsura; kÄyÄdhava - PrahlÄda MahÄrÄja; Ädayaḥ - and others like them; vṛṣaparvÄ - named VṛṣaparvÄ; baliḥ - Bali MahÄrÄja; bÄṇaḥ - BÄṇÄsura; mayaḥ - the demon Maya; ca - also; atha - thus; vibhīṣaṇaḥ - Vibhīṣaṇa, the brother of RÄvaṇa; sugrÄ«vaḥ - the monkey king SugrÄ«va; hanumÄn - the great devotee HanumÄn; á¹›ká¹£aḥ - JÄmbavÄn; gajaḥ - the devotee-elephant Gajendra; gá¹›dhraḥ - Jaá¹Äyu the vulture; vaṇikpathaḥ - the merchant TulÄdhÄra; vyÄdhaḥ - Dharma-vyÄdha; kubjÄ - the former prostitute KubjÄ, saved by Lord Kṛṣṇa; vraje - in Vá¹›ndÄvana; gopyaḥ - the gopÄ«s; yajña-patnyaḥ - the wives of the brÄhmaṇas performing sacrifice; tathÄ - similarly; apare - others.
The Lord has mentioned devotees such as the gopÄ«s in Vá¹›ndÄvana and also demons like BÄṇÄsura to illustrate how He comes under the control of those who surrender to Him. It is understood that devotees like the gopÄ«s and others mentioned here obtained pure love of Kṛṣṇa, whereas the demons generally obtained only salvation. Many demons were purified by association with devotees and came to accept devotional service to the Lord as the most important among the various activities in their lives, but the exalted devotees like PrahlÄda and Bali MahÄrÄja know nothing except devotional service, which they accept as their very life. Still, the reformed demons are also mentioned so that readers of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam will understand the enormous benefits one may achieve by associating with devotees of the Lord.
The demon Vá¹›trÄsura was the pious King Citraketu in his previous life, during which he associated with ÅšrÄ« NÄrada Muni, ÅšrÄ« Aá¹…girÄ Muni and Lord Saá¹…kará¹£aṇa. PrahlÄda MahÄrÄja, being the son of HiraṇyakaÅ›ipu, is considered a Daitya, or demon. Yet while still in the womb of his mother, KayÄdhÅ«, he associated with NÄrada Muni by sound vibration. The demon VṛṣaparvÄ was abandoned by his mother at birth, but he was raised by a muni and became a devotee of Lord Viṣṇu. Bali MahÄrÄja associated with his grandfather PrahlÄda and also with Lord VÄmanadeva. Bali MahÄrÄja’s son, BÄṇÄsura, was saved by association with his father and Lord Åšiva. He also associated with Lord Kṛṣṇa personally when the Lord cut off all but two of his one thousand arms, which had been awarded as a benediction by Lord Åšiva. Understanding the glories of Lord Kṛṣṇa, BÄṇÄsura also became a great devotee. The demon Maya DÄnava constructed an assembly house for the PÄṇá¸avas and also associated with Lord Kṛṣṇa Himself, eventually achieving the shelter of the Lord. Vibhīṣaṇa was a pious-natured demon, the brother of RÄvaṇa, and he associated with HanumÄn and RÄmacandra.
SugrÄ«va, HanumÄn, JÄmbavÄn and Gajendra are examples of animals who achieved the mercy of the Lord. JÄmbavÄn, or Ṛká¹£arÄja, was a member of a race of bears. He personally associated with Lord Kṛṣṇa, fighting with Him over the Syamantaka jewel. The elephant Gajendra in a previous life had association with devotees, and at the end of his life as Gajendra he was personally saved by the Lord. Jaá¹Äyu, the bird who at the cost of his own life assisted Lord RÄmacandra, associated with ÅšrÄ« Garuá¸a and MahÄrÄja DaÅ›aratha as well as other devotees in rÄma-lÄ«lÄ. He also personally met with SÄ«tÄ and Lord RÄma. According to ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ«, the association that the Gandharvas, ApsarÄs, NÄgas, Siddhas, CÄraṇas, Guhyakas and VidyÄdharas had with the devotees is not very prominent and does not need to be mentioned. Vaṇikpatha is a vaiÅ›ya, and his story is mentioned in the MahÄbhÄrata in connection with the pride of JÄjali Muni.
The importance of association with devotees is illustrated in the story of Dharma-vyÄdha, the nonviolent hunter, as described in the VarÄha PurÄṇa. In a previous life he somehow became a brahma-rÄká¹£asa, or brÄhmaṇa ghost, but was eventually saved. In a previous Kali-yuga he had the association of a Vaiṣṇava king named VÄsu. The lady KubjÄ associated directly with Lord Kṛṣṇa, and in her previous birth she had associated with ÅšrÄ« NÄrada Muni. The gopÄ«s of Vá¹›ndÄvana rendered service to saintly persons in their previous births. Having had ample association with devotees, they became gopÄ«s in Vá¹›ndÄvana in their next lives and associated with the eternally liberated gopÄ«s who had descended there. They also had association with TulasÄ«-devÄ«, or Vá¹›ndÄdevÄ«. The wives of the brÄhmaṇas performing sacrifice had association with women sent by Lord Kṛṣṇa to sell flower garlands and betel nuts and heard about the Lord from them.