antarÄyair avihito
yadi dharmaḥ sv-anuá¹£á¹hitaḥ
tenÄpi nirjitaá¹ sthÄnaá¹
yathÄ gacchati tac chṛṇu
antarÄyaiḥ - by obstacles and discrepancies; avihitaḥ - not affected; yadi - if; dharmaḥ - one's execution of regulated duties according to Vedic injunctions; sv-anuá¹£á¹hitaḥ - excellently performed; tena - by that; api - even; nirjitam - accomplished; sthÄnam - status; yathÄ - the manner in which; gacchati - it perishes; tat - that; śṛṇu - please hear.
The word gacchati means “going.†In Bhagavad-gÄ«tÄ Lord Kṛṣṇa states, ÄgamÄpÄyino ’nityÄḥ: all material experiences, good or bad, come and go. Therefore the word gacchati refers to the disappearance of the results of even the most meticulously performed fruitive sacrifices. Any material situation, from the worst to the best, is imperfect. Thus one should strive only for pure Kṛṣṇa consciousness.