Å›ruta-mÄtro 'pi yaḥ strīṇÄá¹
prasahyÄkará¹£ate manaḥ
uru-gÄyoru-gÄ«to vÄ
paÅ›yantÄ«nÄá¹ ca kiá¹ punaḥ

 Å›ruta - heard about; mÄtraḥ - merely; api - even; yaḥ - who (Lord Kṛṣṇa); strīṇÄm - of women; prasahya - by force; Äkará¹£ate - attracts; manaḥ - the minds; uru - numerous; gÄya - by songs; uru - in numerous ways; gÄ«taḥ - sung about;  - on the other hand; paÅ›yantÄ«nÄm - of those women who see him; ca - and; kim - what; punaḥ - more.


Text

The Lord, whom countless songs glorify in countless ways, forcibly attracts the minds of all women who simply hear about Him. What to speak, then, of those women who see Him directly?

Purport