evaṠviśrambhito vipraḥ
phÄlgunena parantapa
jagÄma sva-gá¹›haá¹ prÄ«taḥ
pÄrtha-vÄ«ryaá¹ niÅ›Ämayan

 evam - thus; viÅ›rambhitaḥ - given faith; vipraḥ - the brÄhmaṇa; phÄlgunena - by Arjuna; param - of enemies; tapa - O tormentor (ParÄ«ká¹£it MahÄrÄja); jagÄma - he went; sva - to his own; gá¹›ham - house; prÄ«taḥ - satisfied; pÄrtha - of the son of Pá¹›thÄ; vÄ«ryam - of the prowess; niÅ›Ämayan - hearing.


Text

Thus convinced by Arjuna, O tormentor of enemies, the brÄhmaṇa went home, satisfied by having heard Arjuna’s declaration of his prowess.

Purport