yady asatyaṠvacaḥ śambhoḥ
kathañcid dÄnavará¹£abha
tadainaá¹ jahy asad-vÄcaá¹
na yad vaktÄná¹›taá¹ punaḥ

 yadi - if; asatyam - untrue; vacaḥ - the words; Å›ambhoḥ - of Lord Åšiva; kathañcit - in any way; dÄnava-ṛṣabha - O best of the demons; tadÄ - then; enam - him; jahi - please kill; asat - untrue; vÄcam - whose words; na - not; yat - so that; vaktÄ - he may speak; aná¹›tam - what is false; punaḥ - again.


Text

If the words of Lord Åšambhu prove untrue in any way, O best of the demons, then kill the liar so he may never lie again.

Purport

Lord Åšiva may have the power to revive himself even after being killed, but at least he will be dissuaded from lying again.