prÄṇÄdÄ«nÄá¹ viÅ›va-sá¹›jÄá¹
Å›aktayo yÄḥ parasya tÄḥ
pÄratantryÄd vaisÄdṛṣyÄd
dvayoÅ› ceṣṭaiva ceṣṭatÄm

 prÄṇa - of the life air; ÄdÄ«nÄm - and so on; viÅ›va - of the universe; sá¹›jÄm - the creative factors; Å›aktayaḥ - potencies; yÄḥ - which; parasya - belonging to the Supreme; tÄḥ - they; pÄratantryÄt - because of being dependent; vaisÄdṛśyÄt - because of being different; dvayoḥ - of both (living and nonliving manifestations in the material world); ceá¹£á¹­Ä - the activity; eva - merely; ceṣṭatÄm - of those entities (namely, prÄṇa and so on) that are active.


Text

Whatever potencies the life air and other elements of universal creation exhibit are actually all personal energies of the Supreme Lord, for both life and matter are subordinate to Him and dependent on Him, and also different from one another. Thus everything active in the material world is set into motion by the Supreme Lord.

Purport

PrÄṇa is the vital air of life, a more subtle element than the ordinary air we can touch. And because prÄṇa is so subtle — finer than the tangible manifestations of creation — it is sometimes considered the ultimate source of everything. But even subtle energies such as prÄṇa depend for their functional capacity on the supremely subtle ParamÄtmÄ. That is the idea Vasudeva expresses here by the word pÄratantryÄt, “because of dependence.†Just as the velocity of an arrow is derived from the strength of the bowman who shoots it, so all subordinate energies depend on the power of the Supreme Lord.

Furthermore, even when various subtle causes have been empowered with their capacity to act, they cannot act in concert without the Supersoul’s coordinating direction. As Lord BrahmÄ states in his description of creation in the Second Canto of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam:

yadaite ’saá¹…gatÄ bhÄvÄ
 bhÅ«tendriya-mano-guṇÄḥ
yadÄyatana-nirmÄṇe
 na Å›ekur brahma-vittama
tadÄ saá¹hatya cÄnyonyaá¹
 bhagavac-chakti-coditÄḥ
sad-asattvam upÄdÄya
 cobhayaá¹ sasá¹›jur hy adaḥ

“O NÄrada, best of the transcendentalists, the forms of the body cannot manifest as long as these created parts, namely the elements, senses, mind and modes of nature, are not assembled. Thus when all these became assembled by the force of the energy of the Supreme Personality of Godhead, this universe certainly came into being by accepting both the primary and secondary causes of creation.†(BhÄg. 2.5.32-33)