hi tvÄtma dhÄma-vidhutÄtma-kášta-try-avasthÄm
Änanda-samplavam akhaášá¸am akuášášha-bodham
kÄlopasášášŁáša-nigamÄvana Ätta-yoga-
mÄyÄkáštiáš paramahaášsa-gatiáš natÄḼ sma
hi - indeed; tvÄ - to You; Ätma - of Your personal form; dhÄma - by the illumination; vidhuta - dispelled; Ätma - by material consciousness; kášta - created; tri - three; avasthÄm - the material conditions; Änanda - in ecstasy; samplavam - (within whom is) the total immersion; akhaášá¸am - unlimited; akuášášha - unrestricted; bodham - whose knowledge; kÄla - by time; upasášášŁáša - endangered; nigama - of the Vedas; avane - for the protection; Ätta - having assumed; yoga-mÄyÄ - by Your divine power of illusion; Äkáštim - this form; parama-haášsa - of perfect saints; gatim - the goal; natÄḼ sma - (we) have bowed down.
Simply by the effulgent light emanating from the beautiful form of Lord KášášŁáša, oneâs intelligence is purified of all material contamination, and thus the soulâs various entanglements in the modes of goodness, passion and ignorance are dispelled. âHow then,â the Lordâs relatives imply, âcan we ever suffer misfortune? We are always immersed in absolute happiness.â This is their answer to His inquiry about their welfare.