yat tvayÄ mÅ«á¸ha naḥ sakhyur
bhrÄtur bhÄryÄ há¹›teká¹£atÄm
pramattaḥ sa sabhÄ-madhye
tvayÄ vyÄpÄditaḥ sakhÄ
taá¹ tvÄdya niÅ›itair bÄṇair
aparÄjita-mÄninam
nayÄmy apunar-Ävá¹›ttiá¹
yadi tiá¹£á¹her mamÄgrataḥ
yat - since; tvayÄ - by You; mÅ«á¸ha - O fool; naḥ - our; sakhyuḥ - of the friend (ÅšiÅ›upÄla); bhrÄtuḥ - of (Your) brother (or more exactly, cousin); bhÄryÄ - the bride; há¹›tÄ - taken away; Ä«ká¹£atÄm - as (we) looked on; pramattaḥ - inattentive; saḥ - he, ÅšiÅ›upÄla; sabhÄ - the assembly (of the RÄjasÅ«ya sacrifice); madhye - within; tvayÄ - by You; vyÄpÄditaḥ - killed; sakhÄ - my friend; tam tvÄ - You Yourself; adya - today; niÅ›itaiḥ - sharp; bÄṇaiḥ - with arrows; aparÄjita - invincible; mÄninam - who presume Yourself; nayÄmi - I will send; apunaḥ-Ävá¹›ttim - to the realm of no return; yadi - if; tiá¹£á¹heḥ - You will stand; mama - of me; agrataḥ - in front.