Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
athÄnyad api kṛṣṇasya
śṛṇu karmÄdbhutaá¹ ná¹›pa
krÄ«á¸Ä-nara-Å›arÄ«rasya
yathÄ saubha-patir hataḥ

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - Åšukadeva GosvÄmÄ« said; atha - now; anyat - another; api - yet; kṛṣṇasya - of Lord Kṛṣṇa; Å›á¹›á¹‡u - please hear; karma - deed; adbhutam - wonderful; ná¹›pa - O King; krÄ«á¸Ä - for playing; nara - humanlike; Å›arÄ«rasya - whose body; yathÄ - how; saubha-patiḥ - the lord of Saubha (ÅšÄlva); hataḥ - killed.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Now please hear, O King, another wondrous deed performed by Lord Kṛṣṇa, who appeared in His humanlike body to enjoy transcendental pastimes. Hear how He killed the master of Saubha.

Purport