tataÅ› caá¹­a-caá¹­Ä-Å›abdo
vajra-niṣpesa-sannibhaḥ
gadayoḥ ká¹£iptayo rÄjan
dantayor iva dantinoḥ

 tataḥ - then; caá¹­a-caá¹­Ä-Å›abdaḥ - the clattering sound; vajra - of lightning; niá¹£peá¹£a - the crash; sannibhaḥ - resembling; gadayoḥ - of their clubs; ká¹£iptayoḥ - being swung; rÄjan - O King (ParÄ«ká¹£it); dantayoḥ - of the tusks; iva - as if; dantinoḥ - of elephants.


Text

When JarÄsandha’s and BhÄ«masena’s clubs loudly collided, O King, the sound was like the impact of the big tusks of two fighting elephants, or the crash of a thunderbolt in a flashing electrical storm.

Purport

This translation is based on ÅšrÄ«la PrabhupÄda’s Kṛṣṇa.