baler nu śrūyate kīrtir
vitatÄ diká¹£v akalmaá¹£Ä
aiÅ›varyÄd bhramÅ›itasyÄpi
vipra-vyÄjena viṣṇunÄ
śriyaṠjihīrṣatendrasya
viṣṇave dvija-rūpiṇe
jÄnann api mahÄ«m prÄdÄd
vÄryamÄṇo 'pi daitya-rÄá¹
baleḥ - of Bali; nu - is it not so; Å›rÅ«yate - are heard; kÄ«rtiḥ - the glories; vitatÄ - widespread; diká¹£u - in all directions; akalmaá¹£Ä - spotless; aiÅ›varyÄt - from his powerful position; bhramÅ›itasya - who was made to fall; api - even though; vipra - of a brÄhmaṇa; vyÄjena - in the guise; viṣṇunÄ - by Lord Viṣṇu; Å›rÄ«yam - the opulence; jihÄ«rá¹£atÄ - who wanted to take away; indrasya - of Indra; viṣṇave - to Viṣṇu; dvija-rÅ«piṇe - appearing as a brÄhmaṇa; jÄnan - aware; api - although; mahÄ«m - the whole earth; prÄdÄt - he gave; vÄryamÄṇaḥ - being forbidden; api - even; daitya - of the demons; rÄá¹ - the king.