brahma-veá¹£a-dharo gatvÄ
taṠbhikṣeta vṛkodaraḥ
haniá¹£yati na sandeho
dvai-rathe tava sannidhau

 brahma - of a brÄhmaṇa; veá¹£a - the dress; dharaḥ - wearing; gatvÄ - going; tam - to him, JarÄsandha; bhiká¹£eta - should beg; vá¹›ka-udaraḥ - BhÄ«ma; haniá¹£yati - he will kill him; na - no; sandehaḥ - doubt; dvai-rathe - in one-on-one chariot combat; tava - Your; sannidhau - in the presence.


Text

BhÄ«ma should go to him disguised as a brÄhmaṇa and beg charity. Thus he will obtain single combat with JarÄsandha, and in Your presence BhÄ«ma will no doubt kill him.

Purport

The idea is that BhÄ«ma should beg as charity a one-to-one fight with JarÄsandha.