tato ratha-dvipa-bhaá¹­a-sÄdi-nÄyakaiḥ
karÄlayÄ parivá¹›ta Ätma-senayÄ
má¹›daá¹…ga-bhery-Änaka-Å›aá¹…kha-gomukhaiḥ
praghoá¹£a-ghoá¹£ita-kakubho nirakramat

 tataḥ - then; ratha - of His chariots; dvipa - elephants; bhaá¹­a - infantry; sÄdi - and cavalry; nÄyakaiḥ - with leaders; karÄlayÄ - fearsome; parivá¹›taḥ - surrounded; Ätma - personal; senayÄ - by His army; má¹›daá¹…ga - by má¹›daá¹…ga drums; bherÄ« - bherÄ« horns; Änaka - kettledrums; Å›aá¹…kha - conchshells; go-mukhaiḥ - and go-mukha horns; praghoá¹£a - by the resounding; ghoá¹£ita - filled with vibrations; kakubhaḥ - all directions; nirakramat - He went out.


Text

As the vibrations resounding from mṛdaṅgas, bherīs, kettledrums, conchshells and gomukhas filled the sky in all directions, Lord Kṛṣṇa set out on His journey. He was accompanied by the chief officers of His corps of chariots, elephants, infantry and cavalry and surrounded on all sides by His fierce personal guard.

Purport