taṁ dṛṣṭvā bhagavān kṛṣṇaḥ
sarva-lokeśvareśvaraḥ
vavanda utthitaḥ śīrṣṇā
sa-sabhyaḼ sānugo mudā

 tam - him; dṛṣṭvā - seeing; bhagavan - the Supreme Lord; kṛṣṇaḼ - Kṛṣṇa; sarva - of all; loka - worlds; ÄŤĹ›vara - of the controllers; ÄŤĹ›varaḼ - the supreme controller; vavanda - offered His respects; utthitaḼ - standing up; Ĺ›ÄŤrṣṇā - with His head; sa - along with; sabhyaḼ - the members of the assembly; sa - along with; anugaḼ - His followers; mudā - joyfully.


Text

Lord Kṛṣṇa is the worshipable master of even planetary rulers like Lord Brahmā and Lord Śiva, yet as soon as He saw that Nārada Muni had arrived, He joyfully stood up along with His ministers and secretaries to receive the great sage and offer His respectful obeisances by bowing His head.

Purport

This translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. The word mudā indicates that Lord Kṛṣṇa was delighted to see that Nārada had arrived.