yo vai tvayÄ dvi-nava-ká¹›tva udÄtta-cakra
bhagno mṛdhe khalu bhavantam ananta-vīryam
jitvÄ ná¹›-loka-nirataá¹ saká¹›d Å«á¸ha-darpo
yuá¹£mat-prajÄ rujati no 'jita tad vidhehi
yaḥ - who; vai - indeed; tvayÄ - by You; dvi - twice; nava - nine; ká¹›tvaḥ - times; udÄtta - upraised; cakra - O You whose disc weapon; bhagnaḥ - crushed; má¹›dhe - in battle; khalu - surely; bhavantam - You; ananta - unlimited; vÄ«ryam - whose power; jitvÄ - defeating; nr-loka - in human affairs; niratam - absorbed; saká¹›t - only once; Å«á¸ha - inflated; darpaḥ - whose pride; yuá¹£mat - Your; prajÄḥ - subjects; rujati - torments; naḥ - us; ajita - O unconquerable one; tat - that; vidhehi - please rectify.
The word ná¹›-loka-niratam indicates that the Lord was absorbed in playing within the world of human beings. Thus, while acting like a human king He allowed JarÄsandha to be victorious in a single battle after the Lord had crushed him seventeen times. The kings here imply that JarÄsandha is especially harassing them because they are souls surrendered to Lord Kṛṣṇa. Therefore they beg the Lord, “O You who hold the cakra weapon high, please make the proper arrangement.â€
ÅšrÄ«la PrabhupÄda expresses the kings’ feelings as follows: “My dear Lord, You have already fought with JarÄsandha eighteen times consecutively, out of which You have defeated him seventeen times by surpassing his extraordinary powerful position. But in Your eighteenth fight You exhibited Your human behavior, and thus it appeared that You were defeated. My dear Lord, we know very well that JarÄsandha cannot defeat You at any time, because Your power, strength, resources and authority are all unlimited. No one can equal You or surpass You. The appearance of defeat by JarÄsandha in the eighteenth engagement is nothing but an exhibition of human behavior. Unfortunately, foolish JarÄsandha could not understand Your tricks, and he has since then become puffed up over his material power and prestige. Specifically, he has arrested us and imprisoned us, knowing fully that as Your devotees, we are subordinate to Your sovereignty.â€