visphÅ«rjya ruciraá¹ cÄpaá¹
sarvÄn vivyÄdha sÄyakaiḥ
karṇÄdÄ«n á¹£aḠrathÄn vÄ«ras
tÄvadbhir yugapat pá¹›thak
caturbhiÅ› caturo vÄhÄn
ekaikena ca sÄrathÄ«n
rathinaÅ› ca maheá¹£vÄsÄá¹s
tasya tat te 'bhyapūjayan
visphÅ«rjya - twanging; ruciram - attractive; cÄpam - his bow; sarvÄn - all of them; vivyÄdha - he pierced; sÄyakaiḥ - with his arrows; karṇa-ÄdÄ«n - Karṇa and the others; á¹£aá¹ - six; rathÄn - the chariots; vÄ«raḥ - the hero, SÄmba; tÄvadbhiḥ - with as many; yugapat - simultaneously; pá¹›thak - each individually; caturbhiḥ - with four (arrows); caturaḥ - the four; vÄhÄn - horses (of each chariot); eka-ekena - with one each; ca - and; sÄrathÄ«n - the chariot drivers; rathinaḥ - the warriors commanding the chariots; ca - and; mahÄ-iá¹£u-ÄsÄn - great bowmen; tasya - his; tat - that; te - they; abhyapÅ«jayan - honored.
ÅšrÄ«la PrabhupÄda comments: “While SÄmba was so diligently fighting alone with the six great warriors, they all appreciated the inconceivable potency of the boy. Even in the midst of fighting, they admitted frankly that this boy SÄmba was wonderful.â€