tato 'muñcac chilÄ-vará¹£aá¹
balasyopary amarṣitaḥ
tat sarvaá¹ cÅ«rṇayÄá¹ Äsa
lÄ«layÄ muá¹£alÄyudhaḥ
tataḥ - then; amuñcat - he released; Å›ilÄ - of stones; vará¹£am - a rain; balasya upari - on top of Lord BalarÄma; amará¹£itaḥ - frustrated; tat - that; sarvam - all; cÅ«rṇayÄm Äsa - pulverized; lÄ«layÄ - easily; muá¹£ala-Äyudhaḥ - the wielder of the club.
ÅšrÄ«la PrabhupÄda writes: “When no more trees were available, Dvivida took help from the hills and threw large pieces of stone, like rainfall, upon the body of BalarÄma. Lord BalarÄma, in a great sporting mood, began to smash those big pieces of stone into mere pebbles.†Even today there are many sports wherein people enjoy striking a ball or similar object with a stick or bat. This sporting propensity exists originally in the Supreme Personality of Godhead, who playfully (lÄ«layÄ) pulverized the deadly boulders hurled at Him by the powerful Dvivida.