Å›rutvÄ taj jana-vaiklavyaá¹
dṛṣṭvÄ svÄnÄá¹ ca sÄdhvasam
Å›araṇyaḥ samprahasyÄha
mÄ bhaiṣṭety avitÄsmy aham

 Å›rutvÄ - hearing; tat - this; jana - of the populace; vaiklavyam - agitation; dṛṣṭvÄ - seeing; svÄnÄm - of His own men; ca - and; sÄdhvasam - the disturbed condition; Å›araṇyaḥ - the best source of shelter; samprahasya - loudly laughing; Äha - said; mÄ bhaiṣṭa - do not fear; iti - thus; avitÄ asmi - will give protection; aham - I.


Text

When Lord Kṛṣṇa heard the people’s agitation and saw that even His own men were disturbed, that most worthy giver of shelter simply laughed and told them, “Do not fear; I shall protect you.â€

Purport