akṣauhiṇyā parivṛtaṁ
su-vāsaḥ-samalaṅkṛtam
sa-patnīkaṁ puras-kṛtya
yayau rudrānumoditaḼ

 akᚣauhiṇyā - by a full military division; parivṛtam - surrounded; su - fine; vāsaḼ - whose clothing; samalaṅkṛtam - and adorned with ornaments; sa-patnÄŤkam - Aniruddha with His wife; puraḼ-kṛtya - putting in front; yayau - He (Lord Kṛṣṇa) went; rudra - by Lord Śiva; anumoditaḼ - given leave.


Text

At the front of the party Lord Kṛṣṇa then placed Aniruddha and His bride, both beautifully adorned with fine clothes and ornaments, and surrounded them with a full military division. Thus Lord Kṛṣṇa took His leave of Lord Śiva and departed.

Purport