yas tvÄá¹ visá¹›jate martya
ÄtmÄnaá¹ priyam īśvaram
viparyayendriyÄrthÄrthaá¹
viá¹£am atty amá¹›taá¹ tyajan

 yaḥ - who; tvÄm - You; visá¹›jate - rejects; martyaḥ - mortal man; ÄtmÄnam - his true Self; priyam - dearmost; Ä«Å›varam - Lord; viparyaya - which are just the opposite; indriya-artha - of sense objects; artham - for the sake; viá¹£am - poison; atti - he eats; amá¹›tam - nectar; tyajan - avoiding.


Text

That mortal who rejects You — his true Self, dearmost friend, and Lord — for the sake of sense objects, whose nature is just the opposite, refuses nectar and instead consumes poison.

Purport

The person described above is pitiable because he rejects that which is actually dear, the Lord, and accepts that which is not dear and is ungodly: temporary sense gratification, which leads to suffering and bewilderment.