sa ekadÄha giriÅ›aá¹
pÄrÅ›va-sthaá¹ vÄ«rya-durmadaḥ
kirīṭenÄrka-varṇena
saá¹spṛśaá¹s tat-padÄmbujam

 saḥ - he, BÄṇÄsura; ekadÄ - once; Äha - said; giri-Å›am - to Lord Åšiva; pÄrÅ›va - at his side; stham - present; vÄ«rya - by his strength; durmadaḥ - intoxicated; kirīṭena - with his helmet; arka - like the sun; varṇena - whose color; saá¹spṛśan - touching; tat - his, Lord Åšiva's; pada-ambujam - lotus feet.


Text

BÄṇÄsura was intoxicated with his strength. One day, when Lord Åšiva was standing beside him, BÄṇÄsura touched the lord’s lotus feet with his helmet, which shone like the sun, and spoke to him as follows.

Purport