padbhyÄá¹ bhakta-há¹›di-sthÄbhyÄá¹
vandyÄbhyÄá¹ loka-vanditaiḥ
aá¹…gaá¹ yasyÄḥ samÄkramya
bhagavÄn api tat-stanam
yÄtudhÄny api sÄ svargam
avÄpa jananÄ«-gatim
kṛṣṇa-bhukta-stana-kṣīrÄḥ
kim u gÄvo 'numÄtaraḥ

 padbhyÄm - by the two lotus feet; bhakta-há¹›di-sthÄbhyÄm - which are always thought of by pure devotees, in whose heart the Lord is therefore situated constantly; vandyÄbhyÄm - which are always to be praised; loka-vanditaiḥ - by Lord BrahmÄ and Lord Åšiva, who are praised by all the inhabitants of the three worlds; aá¹…gam - the body; yasyÄḥ - of whom (PÅ«tanÄ); samÄkramya - embracing; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; api - also; tat-stanam - that breast; yÄtudhÄnÄ« api - although she was a witch (whose only business was to kill small children and who had tried to kill Kṛṣṇa also);  - she; svargam - the transcendental abode; avÄpa - achieved; jananÄ«-gatim - the position of a mother; kṛṣṇa-bhukta-stana-kṣīrÄḥ - therefore, because their breasts were sucked by Kṛṣṇa, who drank the milk flowing from their bodies; kim u - what to speak of; gÄvaḥ - the cows; anumÄtaraḥ - exactly like mothers (who allowed their nipples to be sucked by Kṛṣṇa).


Text

The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is always situated within the core of the heart of the pure devotee, and He is always offered prayers by such worshipable personalities as Lord BrahmÄ and Lord Åšiva. Because Kṛṣṇa embraced PÅ«tanÄ’s body with great pleasure and sucked her breast, although she was a great witch, she attained the position of a mother in the transcendental world and thus achieved the highest perfection. What then is to be said of the cows whose nipples Kṛṣṇa sucked with great pleasure and who offered their milk very jubilantly with affection exactly like that of a mother?

Purport

These verses explain how devotional service rendered to the Supreme Personality of Godhead, whether directly or indirectly, knowingly or unknowingly, becomes successful. PÅ«tanÄ was neither a devotee nor a nondevotee; she was actually a demoniac witch instructed by Kaá¹sa to kill Kṛṣṇa. Nonetheless, in the beginning she assumed the form of a very beautiful woman and approached Kṛṣṇa exactly like an affectionate mother, so that mother YaÅ›odÄ and Rohiṇī did not doubt her sincerity. The Lord took all this into consideration, and thus she was automatically promoted to a position like that of mother YaÅ›odÄ. As explained by ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura, there are various roles one may play in such a position. PÅ«tanÄ was immediately promoted to Vaikuṇṭhaloka, which is also sometimes described as Svarga. The Svarga mentioned in this verse is not the material heavenly planet, but the transcendental world. In Vaikuṇṭhaloka, PÅ«tanÄ attained the position of a nurse (dhÄtry-ucitÄm), as described by Uddhava. PÅ«tanÄ was elevated to the position of a nurse and maidservant in Goloka Vá¹›ndÄvana to assist mother YaÅ›odÄ.