Å›rutvaitad rurudhur bhÅ«pÄ
nayantaá¹ pathi kanyakÄm
bhagna-vÄ«ryÄḥ su-durmará¹£Ä
yadubhir go-vṛṣaiḥ purÄ

 Å›rutvÄ - hearing; etat - this; rurudhuḥ - they obstructed; bhÅ«-pÄḥ - the kings; nayantam - who was taking; pathi - along the road; kanyakÄm - His bride; bhagna - broken; vÄ«ryÄḥ - whose strength; su - very; durmará¹£Äḥ - intolerant; yadubhiḥ - by the Yadus; go-vṛṣaiḥ - by the bulls; purÄ - before.


Text

When the intolerant kings who had been rival suitors heard what had happened, they tried to stop Lord Kṛṣṇa on the road as He took His bride home. But just as the bulls had broken the kings’ strength before, the Yadu warriors broke it now.

Purport