vikatthamÄnaḥ kumatir
īśvarasyÄpramÄṇa-vit
rathenaikena govindaá¹
tiṣṭha tiṣṭhety athÄhvayat

 vikatthamÄnaḥ - boasting; ku-matiḥ - foolish; Ä«Å›varasya - of the Supreme Lord; apramÄṇa-vit - not knowing the dimensions; rathena ekena - with a single chariot; govindam - to Lord Kṛṣṇa; tiṣṭha tiṣṭha - stand and fight; iti - so saying; atha - then; Ähvayat - he called.


Text

Boasting thus, foolish RukmÄ«, ignorant of the true extent of the Supreme Lord’s power, approached Lord Govinda in his lone chariot and challenged Him, “Just stand and fight!â€

Purport

It appears from these verses that though Rukmī set out with an entire military division, he personally rushed up to Lord Kṛṣṇa to fight with Him.