sa tad apriyam Äkarṇya
Å›okÄmará¹£a-yuto ná¹›pa
ayÄdavīṠmahīṠkartuá¹
cakre paramam udyamam

 saḥ - he, JarÄsandha; tat - that; apriyam - unpleasant news; Äkarṇya - hearing; Å›oka - sorrow; amará¹£a - and intolerant anger; yutaḥ - experiencing; ná¹›pa - 0 King; ayÄdavÄ«m - devoid of YÄdavas; mahÄ«m - the earth; kartum - to make; cakre - he made; paramam - extreme; udyamam - endeavor.


Text

Hearing this odious news, O King, JarÄsandha was filled with sorrow and anger, and he began the greatest possible endeavor to rid the earth of the YÄdavas.

Purport