saivaá¹ kaivalya-nÄthaá¹ taá¹
prÄpya duá¹£prÄpyam īśvaram
aá¹…ga-rÄgÄrpaṇenÄho
durbhagedam ayÄcata
sa - she; evam - thus; kaivalya - of liberation; nÄtham - the controller; tam - Him; prÄpya - obtaining; duá¹£prÄpyam - unobtainable; īśvaram - the Supreme Lord; aá¹…ga-rÄga - body ointment; arpaṇena - by offering; aho - oh; durbhagÄ - unfortunate; idam - this; ayÄcata - she begged.
According to ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ«, ÅšrÄ«matÄ« TrivakrÄ prayed to the Lord, “Please enjoy only with me, and not with any other woman.†Because Kṛṣṇa was not prepared to grant such a benediction, TrivakrÄ is described here as unfortunate. ÅšrÄ«dhara SvÄmÄ« adds that although to ordinary eyes she seemed to beg for material sex pleasure, in fact she was a liberated soul at this point.