bhavad-vidhÄ mahÄ-bhÄgÄ
niá¹£evyÄ arha-sattamÄḥ
Å›reyas-kÄmair ná¹›bhir nityaá¹
devÄḥ svÄrthÄ na sÄdhavaḥ

 bhavat-vidhÄḥ - like your good self; mahÄ-bhÄgÄḥ - most eminent; niá¹£evyÄḥ - worthy of being served; arha - of those who are worshipable; sat-tamÄḥ - the most saintly; Å›reyaḥ - the highest good; kÄmaiḥ - who desire; ná¹›bhiḥ - by men; nityam - always; devaḥ - the demigods; sva-arthÄḥ - concerned with their personal interest; na - not so; sÄdhavaḥ - saintly devotees.


Text

Exalted souls like you are the true objects of service and the most worshipable authorities for those who desire the highest good in life. Demigods are generally concerned with their own interests, but saintly devotees never are.

Purport

Whereas demigods may award material benefit, saintly devotees of the Lord have the power to award the real perfection of life, Kṛṣṇa consciousness. Thus Lord Kṛṣṇa reinforces the respectful mood He has adopted here toward His uncle Akrūra.