rahasi saá¹vidaá¹ há¹›c-chayodayaá¹
prahasitÄnanaá¹ prema-vÄ«ká¹£aṇam
bá¹›had-uraḥ Å›riyo vÄ«ká¹£ya dhÄma te
muhur ati-spá¹›hÄ muhyate manaḥ

 rahasi - in private; saá¹vidam - confidential discussions; há¹›t-Å›aya - of lust in the heart; udayam - the rise; prahasita - smiling; Änanam - face; prema - loving; vÄ«ká¹£aṇam - glances; bá¹›hat - broad; uraḥ - chest; Å›riyaḥ - of the goddess of fortune; vÄ«ká¹£ya - seeing; dhÄma - the abode; te - Your; muhuḥ - repeatedly; ati - excessive; spá¹›hÄ - hankering; muhyate - bewilders; manaḥ - the mind.


Text

Our minds are repeatedly bewildered as we think of the intimate conversations we had with You in secret, feel the rise of lust in our hearts and remember Your smiling face, Your loving glances and Your broad chest, the resting place of the goddess of fortune. Thus we experience the most severe hankering for You.

Purport