dhanyÄ aho amÄ« Älyo
govindÄá¹…ghry-abja-reṇavaḥ
yÄn brahmeÅ›au ramÄ devÄ«
dadhur mūrdhny agha-nuttaye

 dhanyÄḥ - sanctified; aho - ah; amÄ« - these; Älyaḥ - O gopÄ«s; govinda - of Govinda; aá¹…ghri-abja - of the lotuslike feet; reṇavaḥ - the particles of dust; yÄn - which; brahmÄ - Lord BrahmÄ; Ä«Å›au - and Lord Åšiva; ramÄ devÄ« - RamÄdevÄ«, the wife of Lord Viṣṇu; dadhuḥ - take; mÅ«rdhni - on their heads; agha - of their sinful reactions; nuttaye - for the dispelling.


Text

O girls! The dust of Govinda’s lotus feet is so sacred that even BrahmÄ, Åšiva and the goddess RamÄ take that dust upon their heads to dispel sinful reactions.

Purport

According to ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ«, who quotes from Å›Ästra, each day in the late afternoon, as Kṛṣṇa returned from the cow pastures with His cowherd boyfriends, great demigods like BrahmÄ and Åšiva would come down from heaven and take the dust of His feet.

Great personalities like the goddess RamÄ (the wife of Viṣṇu), Åšiva and BrahmÄ are not at all sinful. But in the ecstasy of pure Kṛṣṇa consciousness they feel themselves fallen and impure. Thus, desiring to purify themselves, they blissfully take the dust of the Lord’s lotus feet on their heads.