kasyÄñcit sva-bhujaá¹ nyasya
calanty ÄhÄparÄ nanu
kṛṣṇo 'haá¹ paÅ›yata gatiá¹
lalitÄm iti tan-manÄḥ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: SB(1)

 kasyÄñcit - of one of them; sva-bhujam - her arm; nyasya - placing (on the shoulder); calantÄ« - walking about; Äha - stated; aparÄ - another; nanu - indeed; kṛṣṇaḥ - Kṛṣṇa; aham - I am; paÅ›yata - just see; gatim - my movements; lalitÄm - graceful; iti - with these words; tat - in Him; manÄḥ - with her mind fully absorbed.


Text

Another gopÄ«, her mind fixed on Kṛṣṇa, walked about with her arm resting on the shoulder of a friend and declared, “I am Kṛṣṇa! Just see how gracefully I move!â€

Purport