pitÄ gurus tvaá¹ jagatÄm adhīśo
duratyayaḥ kÄla upÄtta-daṇá¸aḥ
hitÄya cecchÄ-tanubhiḥ samÄ«hase
mÄnaá¹ vidhunvan jagad-īśa-mÄninÄm
pitÄ - the father; guruḥ - the spiritual master; tvam - You; jagatÄm - of the entire universe; adhīśaḥ - the supreme controller; duratyayaḥ - insurmountable; kÄlaḥ - time; upÄtta - wielding; daṇá¸aḥ - punishment; hitÄya - for the benefit; ca - and; icchÄ - assumed by Your own free will; tanubhiḥ - by Your transcendental forms; samÄ«hase - You endeavor; mÄnam - the false pride; vidhunvan - eradicating; jagat-īśa - lords of the universe; mÄninÄm - of those who presume themselves to be.
The word hitÄya is significant here. Lord Kṛṣṇa protects religion and chastises the wicked for the benefit of the entire universe. Foolish and faithless pseudopriests criticize God for punishing the living entities through the actions of nature. But whether Lord Kṛṣṇa punishes them indirectly through nature or directly in His incarnations, as mentioned here, He has a perfect right to do so because He is the father, spiritual master and supreme ruler of the entire universe. Another way He curbs down the false attempts of the conditioned souls to establish the kingdom of God without God is through His feature as insurmountable time. It is said, “Spare the rod and spoil the child.†That is a fact, and it is actually the Lord’s mercy that He takes the trouble to rectify our misbehavior, although faithless persons criticize the Lord’s fatherly vigilance.