Å›rÄ«-nanda uvÄca
parjanyo bhagavÄn indro
meghÄs tasyÄtma-mÅ«rtayaḥ
te 'bhivará¹£anti bhÅ«tÄnÄá¹
prīṇanaṠjīvanaṠpayaḥ
Å›rÄ«-nandaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Nanda MahÄrÄja said; parjanyaḥ - the rain; bhagavÄn - the great lord; indraḥ - Indra; meghÄḥ - the clouds; tasya - his; Ätma-mÅ«rtayaḥ - personal representatives; te - they; abhivará¹£anti - directly give rain; bhÅ«tÄnÄm - for all living entities; prīṇanam - the gratification; jÄ«vanam - the life-giving force; payaḥ - (like) milk.
Without clean rainwater, the earth could not possibly provide food or drink for anyone, nor could there be cleanliness. Thus it would be difficult to overestimate the value of rain.