ÄplutyÄmbhasi kÄlindyÄ
jalÄnte codite 'ruṇe
ká¹›tvÄ pratiká¹›tiá¹ devÄ«m
Änarcur ná¹›pa saikatÄ«m
gandhair mÄlyaiḥ surabhibhir
balibhir dhūpa-dīpakaiḥ
uccÄvacaiÅ› copahÄraiḥ
pravÄla-phala-taṇá¸ulaiḥ
Äplutya - bathing; ambhasi - in the water; kÄlindyÄḥ - of the YamunÄ; jala-ante - on the shore of the river; ca - and; udite - as was arising; aruṇe - the dawn; ká¹›tva - making; prati-ká¹›tim - a deity; devÄ«m - the goddess; Änarcuḥ - they worshiped; ná¹›pa - O King ParÄ«ká¹£it; saikatÄ«m - made of earth; gandhaiḥ - with sandalwood pulp and other fragrant articles; mÄlyaiḥ - with garlands; surabhibhiḥ - fragrant; balibhiḥ - with gifts; dhÅ«pa-dÄ«pakaiḥ - with incense and lamps; ucca-avacaiḥ - opulent and also simple; ca - and; upahÄraiḥ - with presentations; pravÄla - newly grown leaves; phala - fruit; taṇá¸ulaiḥ - and betel nuts.
The word balibhiḥ in this verse indicates offerings of clothing, ornaments, food and so on.