diṣṭyÄ hare 'syÄ bhavataḥ pado bhuvo
bhÄro 'panÄ«tas tava janmaneÅ›ituḥ
diṣṭyÄá¹…kitÄá¹ tvat-padakaiḥ suÅ›obhanair
draká¹£yÄma gÄá¹ dyÄá¹ ca tavÄnukampitÄm

 diṣṭyÄ - by fortune; hare - O Lord; asyÄḥ - of this (world); bhavataḥ - of Your Lordship; padaḥ - of the place; bhuvaḥ - on this earth; bhÄraḥ - the burden created by the demons; apanÄ«taḥ - now removed; tava - of Your Lordship; janmanÄ - by appearance as an incarnation; Ä«Å›ituḥ - You, the controller of everything; diṣṭyÄ - and by fortune; aá¹…kitÄm - marked; tvat-padakaiḥ - by Your lotus feet; su-Å›obhanaiḥ - which are transcendentally decorated with the marks of conchshell, disc, lotus and club; draká¹£yÄma - we shall surely observe; gÄm - upon this earth; dyÄm ca - in heaven also; tava anukampitÄm - due to Your causeless mercy upon us.


Text

O Lord, we are fortunate because the heavy burden of the demons upon this earth is immediately removed by Your appearance. Indeed, we are certainly fortunate, for we shall be able to see upon this earth and in the heavenly planets the marks of lotus, conchshell, club and disc that adorn Your lotus feet.

Purport

The soles of the Lord’s lotus feet are marked with Å›aá¹…kha-cakra-gadÄ-padma — conchshell, disc, club and lotus — and also by a flag and a thunderbolt. When Kṛṣṇa walks on this earth or in the heavenly planets, these marks are visible wherever He goes. Vá¹›ndÄvana-dhÄma is a transcendental place because of Kṛṣṇa’s walking on this land frequently. The inhabitants of Vá¹›ndÄvana were fortunate to see these marks here and there. When AkrÅ«ra went to Vá¹›ndÄvana to take Kṛṣṇa and BalarÄma away to the festival arranged by Kaá¹sa, upon seeing the marks of the Lord’s lotus feet on the ground of Vá¹›ndÄvana, he fell down and began to groan. These marks are visible to devotees who receive the causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead (tavÄnukampitÄm). The demigods were jubilant not only because the appearance of the Supreme Lord would do away with the burdensome demons, but also because they would be able to see upon the ground the transcendental marks from the soles of the Lord’s lotus feet. The gopÄ«s always thought of the Lord’s lotus feet when He was walking in the pasturing grounds, and, as described in the previous verse, simply by thinking of the Lord’s lotus feet, the gopÄ«s were fully absorbed in transcendence (Äviṣṭa-cetÄ na bhavÄya kalpate). Like the gopÄ«s, one who is always absorbed in thought of the Lord is beyond the material platform and will not remain in this material world. It is our duty, therefore, always to hear, chant and think about the Lord’s lotus feet, as actually done by Vaiṣṇavas who have decided to live in Vá¹›ndÄvana always and think of the Lord’s lotus feet twenty-four hours a day.