yaÅ›odÄpi mahÄ-bhÄgÄ
naṣṭa-labdha-prajÄ satÄ«
pariá¹£vajyÄá¹…kam Äropya
mumocÄÅ›ru-kalÄá¹ muhuḥ

 yaÅ›odÄ - mother YaÅ›odÄ; api - and; mahÄ-bhÄgÄ - the greatly fortunate; naṣṭa - having lost; labdha - and regained; prajÄ - her son; satÄ« - the chaste lady; pariá¹£vajya - embracing; aá¹…kam - upon her lap); Äropya - raising; mumoca - she released; aÅ›ru - of tears; kalÄm - a torrent; muhuḥ - repeatedly.


Text

The greatly fortunate mother YaÅ›odÄ, having lost her son and then regained Him, placed Him on her lap. That chaste lady cried constant torrents of tears as she repeatedly embraced Him.

Purport