tasmÄt priyatamaḥ svÄtmÄ
sarveá¹£Äm api dehinÄm
tad-artham eva sakalaá¹
jagad etac carÄcaram

 tasmÄt - therefore; priya-tamaḥ - most dear; sva-ÄtmÄ - one's own self; sarveá¹£Äm - for all; api - indeed; dehinÄm - embodied living beings; tat-artham - for the sake of it; eva - certainly; sakalam - all; jagat - the created universe; etat - this; cara-acaram - with its moving and nonmoving entities.


Text

Therefore it is his own self that is most dear to every embodied living being, and it is simply for the satisfaction of this self that the whole material creation of moving and nonmoving entities exists.

Purport

The word carÄcaram indicates moving living entities, such as animals, and nonmoving living entities, such as trees. Or the word may also refer to moving possessions, such as one’s family and pets, and nonmoving possessions, such as one’s house and household paraphernalia.