utthÄyotthÄya kṛṣṇasya
cirasya pÄdayoḥ patan
Äste mahitvaá¹ prÄg-dṛṣá¹aá¹
smá¹›tvÄ smá¹›tvÄ punaḥ punaḥ
utthÄya utthÄya - rising repeatedly; kṛṣṇasya - of Lord Kṛṣṇa; cirasya - for a long time; pÄdayoḥ - at the lotus feet; patan - falling down; Äste - remained; mahitvam - the greatness; prÄk-dṛṣá¹am - which he had previously seen; smá¹›tvÄ smá¹›tvÄ - remembering and remembering; punaḥ punaḥ - again and again.
As stated in one prayer,
śrutim apare smṛtim itare
bhÄratam anye bhajantu bhava-bhÄ«tÄḥ
aham iha nandaá¹ vande
yasyÄlinde paraá¹ brahma
“Let others study the Vedas, smá¹›ti and MahÄbhÄrata, fearing material existence, but I shall worship Nanda MahÄrÄja, in whose courtyard is crawling the Supreme Brahman. Nanda MahÄrÄja is so great that the Parabrahman is crawling in his yard, and therefore I shall worship him.†(PadyÄvalÄ« 126)
BrahmÄ was falling down in ecstasy. Because of the presence of the Supreme Personality of Godhead, who exactly resembled a human child, BrahmÄ was naturally astonished. Therefore with a faltering voice he offered prayers, understanding that here was the Supreme Person.