tÄvat sarve vatsa-pÄlÄḥ
paÅ›yato 'jasya tat-ká¹£aṇÄt
vyadṛśyanta ghana-Å›yÄmÄḥ
pÄ«ta-kauÅ›eya-vÄsasaḥ
tÄvat - so long; sarve - all; vatsa-pÄlÄḥ - both the calves and the boys tending them; paÅ›yataḥ - while he was watching; ajasya - of Lord BrahmÄ; tat-ká¹£aṇÄt - immediately; vyadṛśyanta - were seen; ghana-Å›yÄmÄḥ - as having a complexion resembling bluish rainclouds; pÄ«ta-kauÅ›eya-vÄsasaḥ - and dressed in yellow silk garments.
While BrahmÄ was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into viṣṇu-mÅ«rtis, having bluish complexions and wearing yellow garments. BrahmÄ was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.