svaá¹ svaá¹ vatsa-kulaá¹ sarve
pÄyayiá¹£yanta ekadÄ
gatvÄ jalÄÅ›ayÄbhyÄÅ›aá¹
pÄyayitvÄ papur jalam

 svam svam - own respective; vatsa-kulam - the group of calves; sarve - all the boys and Kṛṣṇa and BalarÄma; pÄyayiá¹£yantaḥ - desiring to have them drink water; ekadÄ - one day; gatvÄ - going; jala-ÄÅ›aya-abhyÄÅ›am - near the water tank; pÄyayitvÄ - after allowing the animals to drink water; papuḥ jalam - they also drank water.


Text

One day all the boys, including Kṛṣṇa and BalarÄma, each boy taking his own group of calves, brought the calves to a reservoir of water, desiring to allow them to drink. After the animals drank water, the boys drank water there also.

Purport