पुत्रशोकातुराः सर्वे पाण्डवाः सह कृष्णया ।
स्वानां मृतानां यत्कृत्यं चक्रुर्निर्हरणादिकम् ॥५८॥

putra-Å›okÄturÄḥ sarve
pÄṇá¸avÄḥ saha kṛṣṇayÄ
svÄnÄá¹ má¹›tÄnÄá¹ yat ká¹›tyaá¹
cakrur nirharaṇÄdikam

 putra - son; Å›oka - bereavement; ÄturÄḥ - overwhelmed with; sarve - all of them; pÄṇá¸avÄḥ - the sons of PÄṇá¸u; saha - along with; kṛṣṇayÄ - with DraupadÄ«; svÄnÄm - of the kinsmen; má¹›tÄnÄm - of the dead; yat - what; ká¹›tyam - ought to be done; cakruḥ - did perform; nirharaṇa-Ädikam - undertakable.


Text

Thereafter, the sons of PÄṇá¸u, and DraupadÄ«, overwhelmed with grief, performed the proper rituals for the dead bodies of their relatives.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Seventh Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Son of Droṇa Punished.â€